أغنية..اتمختري يا حلوة يا زينة - موقع ليالينا


موقع ليالينا
اتمختري يا حلوة يا زينة أغنية
 " تمختري ياحلوة يازينة " وقد كتبها محمد عوض اتمخطري...يا حلوة يا زينة...ياوردة ...من جوه جنينة....اتمخطري....يا حلوة يا زينة....ياوردة ...

من جوه جنينة اتمخطري...ودوسي على قلبي ...ميهمكيش ...يا اغلي حبايبي....عيشي انتي ...وإفرحي...وإطلعي علي العش الوردي بيعي حبي ومتساليش ...

هعيش في بعدك....ومش هعيش....وإرمي كل عوز بِنا...وطيري...ليه ماتبعديش اتمخطري...يا حلوة يا زينة...ياوردة ...من جوه جنينة...اتمخطري يا حلوة يا زينة ياوردة من جوه جنينة اتمخطري ...

يا حلوي الليلادي دي ليلة...من ايام حياتي....الخيانة بتبقي حلوه لابسه فستان ابيض ملالي انهرده خلص الخطاب ...

والحكاية خلصت اوام..مش هعيش دور الضحية وعيشي انتي في الاحلام اتمخطري يا حلوة يا زينة ياوردة من جوه جنينة...اتمخطري يا حلوة يا زينة ياوردة من جوه جنينة اتمخطري واتهني في دنيا حلوة احلي في جميع ثانية

 واوعي مرة تندمي وترجعلي مرة تانية ....اللي مرة فيوم يخون هيجي يوم حبه يهون والحكاية هي القصة سلف ودين فيوم معروف اتمخطري يا حلوة يا زينة ياوردة من جوه جنينة...اتمخطري يا حلوة يا زينة ياوردة من جوه جنينة

Layalina website

Do you choose my sweet O Zina song

 “You can make it sweet, easy.” It was written by Mohamed Awad.


From the faces of Geneina, I am not at risk ... and trample on my heart ... I can never wait ... my most precious darling .... live you ... and rejoice ... and see the pink nest sell me my love and ask ...


I will live in your distance .... I will not live .... and throw all our deficiency ... and my bird ... why do you not wait, do you think ... oh sweet, zina ... yorda ... from the faces of Geneina ... O Zaina, Warda from the faces of Geneina, do you not mind ...


Oh my sweet lady, this night ... from the days of my life .... betrayal.


And the story concluded for a long time .. I will not live as the victim and live in dreams. Do you not mind, sweet, ornaments, or veins, from the faces of Jenina?



 Consciousness, once you regret and come back again .... who once on the day betrays Heiji on the day of his love, they play down, and the story is an ancestor and a known day of religion.

التعليقات

أحدث أقدم